|
Magisterabschluss in Geschichte und Kunstgeschichte und Doktortitel erworben an der Heinrich Heine Universität Düsseldorf
Erwerb des Titels "staatlich anerkannter Übersetzer" an der Industrie und Handelskammer Düsseldorf (1992).
Anerkennung als vereidigter Übersetzer in Polen (2004)
Erfahrung auf dem Gebiet der Fremdsprachendidaktik währen der sechsjährigen Arbeit an Hochschulen.
Wissenschaftliche Betreuung beim Verfassen von 36 Magisterarbeiten auf dem Gebiet der Germanistik.
Langjährige Erfahrung als Übersetzer bei der Übertragung von wissenschaftlichen Arbeiten aus den Disziplinen: Geschichte, Politologie, Kunstgeschichte, Philosophie, Kulturwissenschaften und Reiseführer der Touristikbranche.
Kenntnisse und Gefühl für die deutsche Sprache vergleichbar mit der eines "Muttersprachlers", erworben in der Bundesrepublik, wo ich von 1975 bis 2003 gelebt habe.
Studium des Marketing, Public Relations, Multimedia und Werbung an der Akademie Tertia Training und Consulting GmbH&Co.KG Düsseldorf.
Sehr gute Kenntnisse der Verhaltensnormen in West-Deutschland.
|