| I. TŁUMACZENIE UWIERZYTELNIONE |
| Strona rozliczeniowa to 1125 znaków ze spacjami. |
| » |
Tłumaczenie z języka niemieckiego na język polski |
30 zł |
| » |
Tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki |
40 zł |
| » |
Tylko uwierzytelnienie |
15 zł |
| » |
Tłumaczenie w dniu zlecenia stawka podwyższona o |
100% |
| » |
Tłumaczenie tekstów specjalistycznych,
sporządzonych pismem ręcznym lub trudnych do odczytania - stawka
podwyższona o |
25% |
| |
|
|
| II. TŁUMACZENIA PISEMNE |
| Strona rozliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami. |
| » |
Tłumaczenie tekstu zwykłego z języka niemieckiego na język polski |
30 zł |
| » |
Tłumaczenie tekstu specjalistycznego z języka niemieckiego na język polski |
35 zł |
| » |
Tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki |
35 zł |
| » |
Tłumaczenie tekstu specjalistycznego z języka polskiego na język niemiecki |
40 zł |
| » |
Przekład dłuższego tekstu specjalistycznego |
cena do uzgodnienia |
| |
|
|
| III. TŁUMACZENIA USTNE |
| » |
Za każdą rozpoczętą godzinę |
100 zł |
| |
|
|
| IV. KOREKTA PRAC DYPLOMOWYCH |
| |
Strona obliczeniowa (1800 znaków) |
|
| » |
Korekta strony |
15 zł |
| » |
Konsultacja językowa prac licencjackich i magisterskich w języku niemieckim |
cena do
uzgodnienia |
| |
|
|
| V. TRENING JĘZYKOWY NIEMIECKI |
| » |
godzina obliczeniowa = godzina lekcyjna |
35 zł |
| |
|
|
| VI. SPOSOBY DOSTARCZANIA TŁUMACZEŃ |
| » |
Odbiór tłumaczenia uwierzytelnionego tylko osobiście. |
|
| » |
Pozostałe tłumaczenia dostarczam drogą elektroniczną,
a na życzenie klienta wykonuję druk lub załączam CD. |
|